首页

女王调教sm视频

时间:2024-05-08 05:53:29 作者:一箭四星 长征六号丙运载火箭首飞成功 浏览量:16129

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
时政微视频丨无我

京津冀联合办副主任周浩介绍,以体制机制改革为突破口,三地下大气力优化营商环境,不断释放经营主体新动能。三地制定了京津冀营商环境“1+5”合作框架协议,第一批165项资质资格互认,京津冀自贸试验区政务服务通办联动机制建立,203项政务服务事项实现“同事同标”。

新质生产力助力新疆油田加快走入绿色转型之路

第二,政策“组合拳”为经济社会高质量发展提供坚实保障。2024年中国政府以“稳中求进、以进促稳、先立后破”的总基调推进经济工作,宏观政策全方位、组合式发力:增发超长期特别国债将促进经济动能转型,为发展新质生产力蓄力;降息降准、优化房地产金融政策及配合国债增发等货币政策组合拳将提高经济稳步回升的可持续性;以“三大工程”建设为抓手的新模式将推动房地产业转型升级;“新三样”支持外贸出口持续释放创新红利,成为中国经济高质量发展新动能。

春节胖了几斤?节后健身房迎来一波小高潮

3月22日电 据外交部网站消息,外交部发言人华春莹宣布:应国家主席习近平邀请,瑙鲁共和国总统戴维·阿迪昂将于3月24日至29日对中国进行国事访问。

山西洪洞大槐树入围“2024年1月5A级景区品牌传播力100强榜单”

究其原因,一则与中法之间的贸易总额相对较小有关,中国在法国贸易伙伴中的地位尽管已经很高,但与中国在世界的实际贸易地位还极不相称。二则,即使法国国内有少数有识之士已经意识到与中国经贸的高度重要性,但除了最高决策层之外,法国的中层和低层的决策者其实仍未把眼光转向中国。

青海黄河、长江出境水量增加 青海湖持续扩容

2月21日,航拍贵州省黔南布依族苗族自治州贵定县盘江镇金海雪山景区的油菜花海。近日,随着气温逐步回升,该景区油菜花次第开放,春景美如画。

相关资讯
热门资讯
女王论坛